Кто сказал, что государство - это мы? Государство - это нас!
"...почему не немецкий, или английский ..."
Итак, почему французский. Очень просто. Французскому меня пытались научить в школе, начиная с четвертого класса. Поскольку наша школа учила только французский. За пять лет, меня научили словам "пом", "гом", "табль" ну и еще нескольким не менее замысловатым. В итоге, когда в конце 80-х наша страна "открылась миру" и получив первый опыт работы на заводе, я решил, что знание иностранного будет скорее плюсом.
Поэтому, с осени 88 года я достал учебники для студентов иняза и проходил урок за уроком, благо читать нас худо-бедно в школе учили, т.е. я нарабатывал грамматику и лексику, которой катастрофически не хватало.
Почему не английский? Да в общем-то английский я тоже выучил, но уже в ВУЗе. Хоть он у меня второй иностранный, но использую и использовал постоянно. Поэтому называть меня чистым франкофоном было бы преувеличением. Единственное скажу, что английский для меня не имеет той красоты, как французский. Он является скорее рабочим инструментом, которым я пользуюсь и отдаю ему должное.
Почему не немецкий? Да вобщем-то понятно почему... Органическая неприемлемость языка немецко-фашистких захватчиков воспринятая с книжками и фильмами про войну. Почему-то терпеть не могу этот язык. Какая-то индивидуальная непримиримость.
В общем-то, французского и английского мне хватает.
Итак, почему французский. Очень просто. Французскому меня пытались научить в школе, начиная с четвертого класса. Поскольку наша школа учила только французский. За пять лет, меня научили словам "пом", "гом", "табль" ну и еще нескольким не менее замысловатым. В итоге, когда в конце 80-х наша страна "открылась миру" и получив первый опыт работы на заводе, я решил, что знание иностранного будет скорее плюсом.
Поэтому, с осени 88 года я достал учебники для студентов иняза и проходил урок за уроком, благо читать нас худо-бедно в школе учили, т.е. я нарабатывал грамматику и лексику, которой катастрофически не хватало.
Почему не английский? Да в общем-то английский я тоже выучил, но уже в ВУЗе. Хоть он у меня второй иностранный, но использую и использовал постоянно. Поэтому называть меня чистым франкофоном было бы преувеличением. Единственное скажу, что английский для меня не имеет той красоты, как французский. Он является скорее рабочим инструментом, которым я пользуюсь и отдаю ему должное.
Почему не немецкий? Да вобщем-то понятно почему... Органическая неприемлемость языка немецко-фашистких захватчиков воспринятая с книжками и фильмами про войну. Почему-то терпеть не могу этот язык. Какая-то индивидуальная непримиримость.
В общем-то, французского и английского мне хватает.

В общем немецкий мне нравится гораздо больше английского. (правда нынче без использования обоих я оба уже благополучно и забыла
А ещё ужасно удивилась, когда узнала, что у меня туфли из Германии. Мама-то очень хвлила их качество, а для меня было моральной травмой - раз, и непонимаем, как это наши враги нам вообще что-то продают?
Irene-LS "Наш человек" (с)
Даже могу фильмы смотреть на немецком. XXX